[송오현의 스마트 잉글리쉬] Every Tom, Dick and Harry has gotten a promotion. Why not me?

A: Every Tom, Dick and Harry has gotten a promotion. Why not me?

B: You know there‘s a glass ceiling in this company.

A: 너나 할 것 없이 모두 승진했어. 왜 나는 아닌거지?

B: 알잖아, 이 회사엔 유리 천장이 있다는걸.

Every Tom, Dick and Harry: 일반적인 영어 남성이름이다. 그러므로 ‘every Tom, Dick and Harry’라고 쓰면 ‘everyone’을 뜻한다. 비슷한 표현으로 ‘any Tom, Dick and Harry’는 ‘anyone(누구나)’이라는 뜻이다. A glass ceiling: 이 표현은 1980년대에 처음 쓰였다.자질이나 성과와 상관없이 소수집단과 여성이 기업체의 계층적 서열을 올라가지 못하도록 막는 보이지 않지만 깰 수 없는 장벽을 뜻한다.

자료제공=

 

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정