[송오현의 스마트 잉글리쉬] When everyone else had ants in their pants, you were as cool as a cucumber

A: When everyone else had ants in their pants, you were as cool as a cucumber.

B: Never trouble trouble till trouble troubles you.

A:모든 사람이 잠시도 가만히 있지 못했을 때, 넌 대단히 침착하더라.

B:어떤 문제가 너를 괴롭히기 전까지는 전혀 문제가 되지 않는 법이야.

have ants in one’s pants: 걱정이 있거나 불안해서 가만히 있지 못하는 사람을 설명할 때 쓴다. as cool as a cucumber: 두 가지 의미의 “쿨함”을 뜻한다. 차가운 것, 혹은 침착하고 자제력이 있는 쿨함이다.

자료제공=

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정