A: John was grinning like a Cheshire cat when the boss put him in charge.
B: Well it will be a cold day in Hell when I take orders from him.
A: 사장님이 John에게 자기 대신 책임을 맡게 했을 때, 좋아서 히죽히죽 웃고 있었어.
B: John이 나에게 명령을 내리면 난 절대 따르지 않을거야.
Grin like a Cheshire cat : ‘까닭 없이 히죽히죽 웃다’ 이 표현은 이상한 나라의 앨리스에서 등장하는 ‘체셔 고양이’가 미소를 지으며 사라지는 장면에서 유래되었다고 한다. 그래서 상대방은 영문을 모르지만 ‘스스로 만족하는 듯이 짓는 미소를 짓는다’라는 어감이 있다.
자료제공=
로그인 후 이용해 주세요