[송오현의 스마트 잉글리쉬] I know that everyone has to carry his own weight, but this project is kicking my ass

A: I know that everyone has to carry his own weight, but this project is kicking my ass.

B: It can’t be that bad.

A: 난 모두가 각자 자기 몫을 감당해야 한다고 생각해. 하지만 이 프로젝트는 완전 힘들어

B: 그렇게 나쁜 일은 아닐 거야.

 

carry one’s (own) weight : ‘~의 역할몫을 다하다’라는 뜻이다. 비슷한 말로는 ‘earn one’s keep’이 있다. 이 표현은 쟁기를 단 소들이나 말들이 농사일을 함께 할 때, 자신의 몫을 제대로 하는 것에서 유래한다.

자료제공=

© 경기일보(www.kyeonggi.com), 무단전재 및 수집, 재배포금지
댓글 댓글 운영규정